View Single Post
06-03-10, 08:32 AM   #46
Memyselandi
A Deviate Faerie Dragon
Join Date: Apr 2009
Posts: 11
Ich schliesse mich an. Wenn Scott sich schon die Mühe macht, fremdsprachige Supportanfragen zu bearbeiten, sollte man allein aus Höflichkeit und Respekt ihm gegenüber Rechtschreibung und Zeichensetzung "weniger freizügig" handhaben. Anderenorts heisst es "Friss oder stirb", wenn du nicht meine Sprache sprichst!

I second this. If Scott takes the effort to to offer foreign language support, it's just a matter of politeness and respect to double check spelling and punctuation of German words and sentences. Most of the other addon authors just handle it as take it or leave it if you don't speak my language.

@Scott
You barely had any chance to understand. Being native german speaker/reader myself I had to read three times to get some feeling about the meaning of that one liner although I immediately recognize the words regardless of missing or additional letters, dialect expressions, missing blanks between words (or combinations of all these^^) and so on.

Last edited by Memyselandi : 06-03-10 at 08:47 AM.